ÀÖ²¥´«Ã½

Aviso de Prácticas de Privacidad

Notice of Privacy Practices

Aviso de Prácticas de Privacidad de ÀÖ²¥´«Ã½

Fecha de vigencia: 6 de julio de 2021

El Aviso de Prácticas de Privacidad (Aviso) de ÀÖ²¥´«Ã½ describe cómo se puede utilizar y divulgar información médica sobre usted o su hijo y cómo usted puede acceder a esta ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô. Lealo detenidamente.

Es su información

Su historia clínica pertenece a ÀÖ²¥´«Ã½, pero es su ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô.

Es nuestra responsabilidad…

  • Mantener la privacidad y la seguridad de su información médica.
  • Cumplir con las obligaciones y prácticas de privacidad descritas en este Aviso.
  • Entregarle una copia de este Aviso y estar a su disposición si tiene alguna pregunta o inquietud.
  • Usar o compartir su información únicamente como se describe aquí, a menos que usted nos autorice a hacerlo de otro modo. Si nos autoriza a hacerlo de otro modo, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Infórmenos por escrito si cambia de opinión.
  • Notificarle a la brevedad si su información se ha visto comprometida.

Para obtener más información sobre sus derechos en virtud de la Ley de Responsabilidad y Portabilidad de Seguro Médico (HIPAA, por sus siglas en inglés), visite el sitio web del .

Sus derechos con respecto a la información médica

Acceso a los registros

Puede solicitar recibir una copia electrónica o impresa de su historia clínica y otra información médica. Le proporcionaremos una copia o un resumen de su información médica generalmente en un plazo de 30 días a partir de su solicitud. Podemos cobrar un cargo razonable basado en los costos.

En circunstancias excepcionales, podemos rechazar su solicitud junto con una explicación. Si denegamos su solicitud, usted puede solicitar una revisión por parte de otro profesional de atención médica, que será elegido por ÀÖ²¥´«Ã½, y cumpliremos con el resultado de la revisión.

Modificar su historia clínica

Puede solicitarnos que corrijamos información médica que considere incorrecta o incompleta. Pregúntenos cómo hacerlo. Podemos denegar su solicitud, pero le informaremos los motivos por escrito en un plazo de 60 días.

Solicitud de restricción

Usted puede solicitar a ÀÖ²¥´«Ã½ que no comparta su información médica con fines de tratamiento, pago u operaciones de atención médica. También puede solicitar una restricción de divulgación hacia personas involucradas en su cuidado. Por ejemplo, puede solicitar que no compartamos información sobre un procedimiento o tratamiento.

No tenemos la obligación de cumplir con su solicitud, pero trataremos de hacerlo y le informaremos si podemos. Si estamos de acuerdo con la restricción, cumpliremos con ella, a menos que la información sea necesaria para brindar tratamiento.

Si usted paga de su bolsillo un servicio o un artículo de atención médica en su totalidad, puede solicitarnos que no compartamos esa información con fines de pago o nuestras operaciones con su compañía de seguro médico. Cumpliremos con dicha solicitud a menos que la ley nos exija compartir esa ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô.

Solicitud de confidencialidad de las comunicaciones

Nos podríamos comunicar con usted por medio de un correo electrónico, mensaje de texto, llamadas telefónicas y a través de nuestro portal de pacientes. Los correos electrónicos, mensajes de textos o comunicaciones electrónicas fuera de nuestro portal podrían no estar codificados o protegidos y esto podría ser interceptado por otra persona u organización. Nosotros asumimos que entiende estos riesgos si nos facilita su teléfono móvil o dirección de correo electrónico para comunicarnos con usted.

Usted puede solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de la manera en que se sienta cómodo. Por ejemplo, puede solicitar que solo nos comuniquemos con usted en el trabajo o por correo postal.

Corrección de la información médica protegida

Si cree que la información que tenemos es incorrecta o está incompleta, puede solicitar una modificación.

ÀÖ²¥´«Ã½ revisará la solicitud y le notificará la decisión por escrito. Si se aprueba su solicitud, ÀÖ²¥´«Ã½ modificará la ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô. También haremos un esfuerzo razonable para notificar a las personas a quienes se le divulgó la ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô.

En caso de que deneguemos su solicitud, ÀÖ²¥´«Ã½ proporcionará el motivo de la denegación en un plazo de 60 días; además, le proporcionaremos instrucciones sobre cómo apelar la decisión.

Informe de divulgaciones

Usted puede solicitar una lista (informe) de las veces en que hemos compartido su información médica durante los seis años anteriores a la fecha de solicitud, con quién la compartimos y por qué.

Incluiremos todas las divulgaciones, excepto aquellas relacionadas con el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica, y determinadas otras divulgaciones (como cualquiera que usted nos haya solicitado que hagamos). Le proporcionaremos un informe por año gratis, pero es posible que le cobremos un cargo razonable basado en el costo si solicita otro informe en un plazo de 12 meses.

Representantes personales

Si ha otorgado a alguien un poder médico o si alguien es su tutor legal, esa persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su información médica. Antes de tomar cualquier medida, nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar por usted.

¿Cómo podría ÀÖ²¥´«Ã½ usar y compartir mi información?

Podríamos utilizar y compartir su información médica con los siguientes fines y ejemplos:

  • Para garantizar que reciba el mejor tratamiento posible. Compartiremos los detalles de su diagnóstico e información de tratamiento con otros proveedores de atención médica. Compartiremos el diagnóstico e información del tratamiento a través de Intercambios de Información Médica para que no haya demoras innecesarias en su atención médica cuando reciba tratamiento por parte de proveedores que participen en dichos intercambios. Puede comunicarse con la Oficina de Privacidad para evitar que su información se comparta con los Intercambios de Información Médica. Compartiremos su información de diagnóstico y tratamiento dentro de ÀÖ²¥´«Ã½ según sea necesario para brindarle la mejor atención médica posible
  • Para recibir el pago por los servicios que proporcionamos. Compartiremos su información con su compañía de seguros para que nos pueda pagar por los servicios que le hayamos prestado. Podemos compartir información sobre tratamientos planificados para obtener la aprobación para los servicios que necesita.
  • Para mejorar la prestación de nuestra atención médica y operaciones. Podríamos utilizar la totalidad o parte de su información médica para mejorar métodos de tratamiento. Usaremos su información médica para ofrecerle los mejores servicios a nuestros pacientes y sus familias. Podemos compartir su información médica con nuestros socios comerciales para evaluar nuestros servicios, programas e instalaciones.
  • Para brindarle información sobre servicios y beneficios médicos:
    • Para que tenga conocimiento sobre nuevos servicios o ubicaciones de ÀÖ²¥´«Ã½
    • Para enviarle materiales educativos sobre su enfermedad o afección
    • Para anunciar la incorporación o la partida de un médico u otro proveedor de atención médica
    • Para recordarle las citas médicas y que debe volver a surtir sus recetas
    • Para informarle sobre eventos especiales y actividades de recaudación de fondos
  • Para colaborar con otras organizaciones y proveedores de atención médica. Hacemos esto para coordinar y proporcionar atención médica, reducir costos, mejorar la calidad y proporcionar mayor valor para los servicios que ofrecemos. Algunos ejemplos de estas organizaciones son:
    • Redes Clínicamente Integradas (CIN, por sus siglas en inglés).
    • Prestación de servicios en otras organizaciones de atención médica.
    • Otros Arreglos de Atención Médica Organizados (OHCA, por sus siglas en inglés).

¿Qué información podría ser divulgada sin mi

aprobación y sin objetar?

  • Si lo requiere la ley. Si las leyes federales, estatales o locales exigen que divulguemos su información médica, tenemos la obligación de hacerlo.
  • Con fines de salud pública. Podemos compartir su información médica para actividades de salud pública. Las actividades de salud pública pueden incluir las siguientes:
    • Prevención o control de enfermedades, lesiones o discapacidades.
    • Informe de nacimientos y muertes.
    • Informe de reacciones a medicamentos o problemas con productos.
    • Notificación de productos retirados del mercado que una persona podría estar utilizando.
    • Notificación a una persona que pudo haber estado expuesta a una enfermedad o que pueda correr riesgo de contraer o contagiar una enfermedad o afección.
  • Abuso o negligencia. Podemos compartir su información médica protegida con una autoridad de salud pública u otras autoridades gubernamentales que estén autorizadas por la ley a recibir informes de abuso, violencia o negligencia.
  • Actividades de supervisión médica. Podemos compartir su información médica con una agencia de supervisión para que realice actividades autorizadas por la ley. Algunos ejemplos son auditorías, investigaciones, inspecciones y concesión de licencias. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise el sistema de atención médica, los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes y reglamentaciones.
  • Para impedir una amenaza grave para la salud o la seguridad. ÀÖ²¥´«Ã½ puede usar o divulgar su información médica cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave para la salud y la seguridad del público, otra persona o usted.
  • Donación de órganos y tejidos. Si es donante de órganos, podemos divulgar información médica sobre usted a organizaciones que administran la obtención de órganos o el trasplante de órganos, ojos y tejidos, o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar la donación y el trasplante.
  • Indemnización laboral. Podemos divulgar su información médica a programas de indemnización laboral o similares. Estos programas brindan beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.
  • Militares y veteranos. Si es miembro de las Fuerzas Armadas, ÀÖ²¥´«Ã½ puede divulgar su información médica según lo exijan las autoridades militares pertinentes.
  • Procesos judiciales y administrativos. Podemos compartir su información médica en respuesta a una orden judicial o administrativa, citación judicial, solicitud de presentación de pruebas u otro proceso legal de parte de otra persona involucrada en la disputa.
  • Médicos forenses, examinadores médicos y directores de empresas funerarias. Podemos divulgar su información médica a un médico forense o examinador médico. Por ejemplo, esto puede ser necesario para identificar a una persona fallecida o determinar la causa de muerte. También podemos divulgar su información médica a directores de empresas funerarias para que lleven a cabo sus tareas.
  • Instituciones correccionales. Podemos compartir o divulgar su información médica a una institución correccional o a un funcionario del orden público si usted se encuentra bajo custodia. Esto es necesario para brindarle atención médica, proteger la salud y la seguridad de otras personas o preservar la seguridad de la institución correccional.
  • Actividades de seguridad nacional e inteligencia. Podemos divulgar su información médica a funcionarios federales autorizados para actividades de inteligencia, contraespionaje y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.
  • Servicios de protección para el presidente y otras personas. Podemos compartir su información médica con agencias gubernamentales de cumplimiento de la ley para que puedan brindar protección a funcionarios constitucionales electos y jefes de estado o llevar a cabo investigaciones.
  • Cumplimiento de la ley. Podemos compartir su información médica si así lo solicitan funcionarios del orden público para:
    • Intentar identificar o localizar a un sospechoso de un delito, un fugitivo, un testigo esencial o una persona desaparecida durante la investigación de un delito.Investigar una muerte que creemos que puede ser el resultado de una conducta sospechosa.
    • Denunciar un delito, cuando las circunstancias lo requieran, lo que incluye la ubicación, las víctimas o la identidad, la descripción o la ubicación de la persona que cometió el delito.
  • ±õ²Ô±¹±ð²õ³Ù¾±²µ²¹³¦¾±Ã³²Ô. Realizamos y participamos en muchas actividades de investigación. Todos los proyectos de investigación deben ser aprobados mediante un proceso de revisión especial para proteger la seguridad, el bienestar y la privacidad de los pacientes. El proceso de revisión determina si la solicitud de su información ha cumplido con los requisitos federales y estatales para proteger su ¾±²Ô´Ú´Ç°ù³¾²¹³¦¾±Ã³²Ô.

¿Qué información médica puede usar y divulgar ÀÖ²¥´«Ã½

si usted no se opone?

  • Mercadeo. ÀÖ²¥´«Ã½ puede usar su información médica para enviarle materiales educativos relacionados con su enfermedad o afección, aconsejarle sobre ciertas alternativas de tratamiento relacionadas con su enfermedad o afección, o informarle sobre ciertos beneficios y servicios de salud relacionados con su enfermedad o afección. Nunca venderemos su información médica a menos que nos de su permiso por escrito.
  • Recaudación de fondos. Podemos comunicarnos con usted con el fin de recaudar fondos, pero puede pedirnos que no nos comuniquemos con usted nuevamente.
  • Directorio del hospital. Incluiremos información limitada sobre usted en nuestro directorio del hospital durante su estadía. Esto tiene el fin de que sus familiares, amigos y miembros del clero puedan comunicarse con usted o visitarlo en el hospital. Usted decide si desea que su información se incluya en nuestro directorio. En cualquier momento durante su estadía, puede solicitar que su información se excluya del directorio.
  • Familiares y otras personas involucradas en su atención médica. Podemos compartir su información médica con sus amigos o familiares involucrados en su atención médica. Lo haremos si nos da permiso o si, según nuestro criterio profesional, es lo mejor para su salud.
  • Ayuda en caso de desastre. Podemos divulgar información médica sobre usted a organizaciones que brinden asistencia en caso de desastre (como la Cruz Roja) para que se le pueda avisar a su familia sobre su afección, su estado y su ubicación.

Si no puede comunicarnos sus deseos, por ejemplo, si está inconsciente, podríamos tomar la decisión de compartir su información si creemos que es lo mejor para usted. También podemos compartir su información cuando sea necesario para reducir una amenaza grave e inminente a la salud o la seguridad.

¿De qué otras maneras se puede usar mi información médica?

Los usos y las divulgaciones de su información médica que no estén cubiertos por este Aviso o por las leyes federales o estatales de protección de información médica se harán únicamente con su autorización por escrito.

¿Puedo revocar mi autorización para divulgar información?

Si nos autoriza a usar o divulgar su información médica pero luego cambia de opinión, puede revocar su autorización en cualquier momento mediante la presentación de una solicitud a la Oficina de Privacidad de ÀÖ²¥´«Ã½ utilizando la información de contacto que se proporciona a continuación. Dejaremos de compartir su información inmediatamente después de procesar su solicitud. Sin embargo, no podremos recuperar o eliminar ninguna información que ya hayamos compartido.

¿Cómo me comunico con la Oficina de Privacidad de ÀÖ²¥´«Ã½?

Para comunicarse con la Oficina de Privacidad de ÀÖ²¥´«Ã½, puede llamar al (800) 472-6610, enviar un correo electrónico a privacy@nemours.org, o enviar una carta a la siguiente dirección:
The ÀÖ²¥´«Ã½ Privacy Office, Attn: Chief Privacy Officer
10140 Centurion Parkway North, Jacksonville, FL 32256

¿Dónde puedo obtener una copia del Aviso de Prácticas de Privacidad?

Puede solicitar una copia impresa de este Aviso en cualquier momento, incluso si ha aceptado recibirlo en forma electrónica. Solicíteselo a cualquier asociado de ÀÖ²¥´«Ã½ y le proporcionaremos una copia a la brevedad.

Podemos cambiar los términos de este Aviso, y los cambios se aplicarán a toda la información que tengamos sobre usted. El nuevo Aviso estará disponible previa solicitud, en nuestra oficina, y en nuestro sitio web.

¿Qué sucede si creo que se han violado mis derechos de información médica y quiero presentar una queja?

Responderemos todas las preguntas, comentarios o inquietudes de inmediato. Este es un derecho que se le otorga y ÀÖ²¥´«Ã½ no tomará represalias contra usted por presentar una queja. Puede presentar una queja directamente en ÀÖ²¥´«Ã½ para resolver cualquier inquietud o pregunta sobre su información médica. Para comunicarse con la Oficina de Privacidad, llame al (800) 472-6610, envíe un correo electrónico a privacy@nemours.org, o envíe una carta por correo postal a la siguiente dirección:
The ÀÖ²¥´«Ã½ Privacy Office, Attn: Chief Privacy Officer
10140 Centurion Parkway North, Jacksonville, FL 32256

También puede presentar su queja ante la Oficina de Derechos Civiles, Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU., por escrito a:
Office for Civil Rights, U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
Por teléfono al (877) 696-6775, o en línea en

Si desea permanecer en el anonimato, llame a la línea directa de Cumplimiento de ÀÖ²¥´«Ã½ al (866) 636-4685.

¿Qué sucede si mi información se pierde o es robada de ÀÖ²¥´«Ã½?

La Oficina de Privacidad de ÀÖ²¥´«Ã½ se comunicará con usted y le dirá qué información se perdió y cuál es la mejor manera de protegerse.

Asistencia lingüística

Los servicios de asistencia lingüística están disponibles de forma gratuita. Llame al (800) 851-5691 para obtener ayuda. Para obtener más información, visite nuestro Aviso de No Discriminación.

Este Aviso de Prácticas de Privacidad se aplica a The ÀÖ²¥´«Ã½ Foundation y a todas sus compañías afiliadas, centros, programas y departamentos. Esto incluye a todos los médicos empleados y otros miembros del personal médico y a los profesionales de la salud asociados. Los miembros del personal médico, incluido su médico personal, pueden tener diferentes políticas o prácticas de privacidad relacionadas con el uso o la divulgación de su información médica protegida. Ver la lista completa de las ubicaciones de ÀÖ²¥´«Ã½ y las compañías afiliadas.